This a rotten, evil land. Wind blows harsh over barren fields. The sky is grey, the forest blind, the birch trees stand quiet. 100 years ago Napoleon sent 600.000 men into Russia of which only 20.000 were to return.The rest are strewn along the way, under our feet. The beautiful young sons of Europe lie here sick, starved and frozen, burned and beaten and buried alive. This soil demands blood. Red blood, white blood, Russian blood, Baltic blood, German blood. The harvest is ripe.
No, this is not Russia, not yet, not if it can be helped. We must defend Riga, that pearl in the muck, white walls and red roofs and beautiful women with blond hair and brown skin and eyes the colour of the sea. The Teutons built Riga on blood and with blood we will defend it to the last man. Germany called and the democrats in Weimar grasped their laws by the handful and they cried their paragraphs from the rooftops to drown out her anguish but her call was louder than their screeching for those who still had ears to hear it and eyes not blinded by paper and gold. And we came for Silesia. And we came for Riga.
I was born and raised in Dortmund, son of a miner and a washerwoman. My mother’s hands were always red and dry. She was ashamed to touch me. My father could not scrub the coal from under his nails and sometimes when he coughed his spit was black. When I was young I used to think that he spat out dark spirits. When I grew older and spoke of the war and how I hoped to serve soon he raised his voice and cursed the Kaiser and sometimes he beat me and sometimes I hated him for it and thought of the black devils in his lungs, how one day he wouldn’t be able to disgorge off them anymore.
The armistice was signed on the day of my 18th birthday. When mother told me I felt close to tears. Making some excuse I ran into the cellar to cry, but the tears would not come so I just stood there in the damp darkness looking at a pile of potatoes and feeling very silly.
The first corpse I saw was a nude man staked on a tree. His guts were bursting from his pierced belly, hanging down to his feet, bloated and swinging in the wind like Chinese lampions. His hair was the same colour as mine and in his mouth they had stuffed his iron cross first class. The crows had already eaten his eyes and his face was twisted into such a grotesque mask of torment that it looked barely human anymore. That’s Friedrich, they said, the one that was captured, the one who had not taken his life in time, and their faces became hard. They pulled him down from the tree, pushed his guts back in and buried him in this bitter soil. Their eyes wept without tears. I had not known Friedrich but I knew many men like him and I knew it could be me hanging from that tree or Hans who sang the sailor songs or Willy who carried the ammunition boxes when I tired or Hermann who showed me how to hold a rifle steady, or Johann who read the Bible at night when no one was looking, or anyone of us. The warning was received and we came prepared. No prisoners.
Oh how wonderful it would be to cleanse this land. How beautiful it could be. A farm of your own and a woman with brown skin and blonde hair at your side. Clear lakes and blue skies and roaring seas of green as far as the eye can see. To stand with virgin grass under your feet, hurl yourself into the sun and dissolve into eternity.
Nichts blieb ihm auf Erden
Als Verzweiflungsstreich’ Und Soldat zu werden
Für ein neues Reich.
Let’s play Räuber und Gendarm. You’ll be the robbers and when we get you we’ll beat you black and blue. We’ll smash your idols. We’ll burn your houses and poison your wells and hang you from the trees. For Friedrich and for Max and Karl and Hermann and for all of them, for Riga, for Germany.
Now they caught me stuck in a muddy ditch with a machine-gun, no ammunition and Johann, struck by their bullets, lying and dying on me. He won’t stop bleeding and I can’t get him off me. His blood seeps through my clothing, layer by layer. I’m drenched in blood and it won’t stop, it soaks my trousers, it runs down my legs and it collects as a hot puddle in my boots. And the Reds come closer, slowly, carefully, rifles brandished. I can’t reach my pistol. I try to pull Johann’s Walther from his belt. He groans and stutters my name. Quiet, quiet. I put the pistol to his head and pull the trigger. His brain is everywhere. My ears ring. I put the pistol to my temple and pull the trigger again. It jams. Deutsche Wertarbeit. I try to get the bullet out of the barrel but my hands are shaking, I’m deaf and dizzy and sick. It’s too late. There they are, twenty of them, big strong working men with shabby clothing and fur hats and Russian rifles. Now it’s their turn to play.
@reichblr-ficathon